Colossians 3

If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.

Set your affection on things above, not on things on the earth.

For ye are dead, and your life is hid with Christ in God.

When Christ, who is our life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory.

Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:

For which things’ sake the wrath of God cometh on the children of disobedience:

In the which ye also walked some time, when ye lived in them.

But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.

Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;

10 And have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him:

11 Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.

12 Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;

13 Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye.

14 And above all these things put on charity, which is the bond of perfectness.

15 And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful.

16 Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.

17 And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.

18 Wives, submit yourselves unto your own husbands, as it is fit in the Lord.

19 Husbands, love your wives, and be not bitter against them.

20 Children, obey your parents in all things: for this is well pleasing unto the Lord.

21 Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.

22 Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing God;

23 And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men;

24 Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.

25 But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.

Benedictus, Magnificat, Nunc Dimittis

Morning

Benedictus

BLESSED be the Lord God of Israel : for he hath visited and redeemed his people;
And hath raised up a mighty salvation for us : in the house of his servant David;
As he spake by the mouth of his holy Prophets : which have been since the world began;
That we should be saved from our enemies : and from the hand of all that hate us.
To perform the mercy promised to our forefathers : and to remember his holy Covenant;
To perform the oath which he sware to our forefather Abraham : that he would give us;
That we being delivered out of the hand of our enemies : might serve him without fear;
In holiness and righteousness before him : all the days of our life.
And thou, Child, shalt be called the Prophet of the Highest : for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;
To give knowledge of salvation unto his people : for the remission of their sins,
Through the tender mercy of our God : whereby the day-spring from on high hath visited us;
To give light to them that sit in darkness, and in the shadow of death : and to guide our feet into the way of peace.
Glory be to the Father, and to the Son : and to the Holy Ghost;
As it was in the beginning, is now, and ever shall be : world without end. Amen.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost;
   As it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen.

Evening

Magnificat

MY soul doth magnify the Lord : and my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
For he hath regarded : the lowliness of his handmaiden.
For behold, from henceforth : all generations shall call me blessed.
For he that is mighty hath magnified me : and holy is his Name.
And his mercy is on them that fear him : throughout all generations.
He hath showed strength with his arm : he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
He hath put down the mighty from their seat : and hath exalted the humble and meek.
He hath filled the hungry with good things : and the rich he hath sent empty away.
He remembering his mercy hath holpen his servant Israel : as he promised to our forefathers, Abraham and his seed, for ever.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost;
   As it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen.

Nunc Dimittis

LORD, now lettest thou thy servant depart in peace : according to thy word.
For mine eyes have seen : thy salvation,
Which thou hast prepared : before the face of all people;
To be a light to lighten the Gentiles : and to be the glory of thy people Israel.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost;
   As it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen.

Colossians 2

For I would that ye knew what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;

That their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of God, and of the Father, and of Christ;

In whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge.

And this I say, lest any man should beguile you with enticing words.

For though I be absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, joying and beholding your order, and the stedfastness of your faith in Christ.

As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk ye in him:

Rooted and built up in him, and stablished in the faith, as ye have been taught, abounding therein with thanksgiving.

Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.

For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily.

10 And ye are complete in him, which is the head of all principality and power:

11 In whom also ye are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of Christ:

12 Buried with him in baptism, wherein also ye are risen with him through the faith of the operation of God, who hath raised him from the dead.

13 And you, being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, hath he quickened together with him, having forgiven you all trespasses;

14 Blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross;

15 And having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it.

16 Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days:

17 Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ.

18 Let no man beguile you of your reward in a voluntary humility and worshipping of angels, intruding into those things which he hath not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,

19 And not holding the Head, from which all the body by joints and bands having nourishment ministered, and knit together, increaseth with the increase of God.

20 Wherefore if ye be dead with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, are ye subject to ordinances,

21 (Touch not; taste not; handle not;

22 Which all are to perish with the using;) after the commandments and doctrines of men?

23 Which things have indeed a shew of wisdom in will worship, and humility, and neglecting of the body: not in any honour to the satisfying of the flesh.

Psalm 147 & Psalms 148-150

Morning

Laudate Dominum

O PRAISE the Lord, for it is a good thing to sing praises unto our God : yea, a joyful and pleasant thing it is to be thankful.
2. The Lord doth build up Jerusalem : and gather together the out-casts of Israel.
3. He healeth those that are broken in heart : and giveth medicine to heal their sickness.
4. He telleth the number of the stars : and calleth them all by their names.
5. Great is our Lord, and great is his power : yea, and his wisdom is infinite.
6. The Lord setteth up the meek : and bringeth the ungodly down to the ground.
7. O sing unto the Lord with thanksgiving : sing praises upon the harp unto our God;
8. Who covereth the heaven with clouds, and prepareth rain for the earth : and maketh the grass to grow upon the mountains, and herb for the use of men;
9. Who giveth fodder unto the cattle : and feedeth the young ravens that call upon him.
10. He hath no pleasure in the strength of an horse : neither delighteth he in any man’s legs.
11. But the Lord’s delight is in them that fear him : and put their trust in his mercy.
12. Praise the Lord, O Jerusalem : praise thy God, O Sion.
13. For he hath made fast the bars of thy gates : and hath blessed thy children within thee.
14. He maketh peace in thy borders : and filleth thee with the flour of wheat.
15. He sendeth forth his commandment upon earth : and his word runneth very swiftly.
16. He giveth snow like wool : and scattereth the hoar-frost like ashes.
17. He casteth forth his ice like morsels : who is able to abide his frost?
18. He sendeth out his word, and melteth them : he bloweth with his wind, and the waters flow.
19. He sheweth his word unto Jacob : his statutes and ordinances unto Israel.
20. He hath not dealt so with any nation : neither have the heathen knowledge of his laws.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost;
   As it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen.

Evening

Laudate Dominum

O PRAISE the Lord of heaven : praise him in the height.
2. Praise him, all ye angels of his : praise him, all his host.
3. Praise him, sun and moon : praise him, all ye stars and light.
4. Praise him, all ye heavens : and ye waters that are above the heavens.
5. Let them praise the Name of the Lord : for he spake the word, and they were made; he commanded, and they were created.
6. He hath made them fast for ever and ever : he hath given them a law which shall not be broken.
7. Praise the Lord upon earth : ye dragons, and all deeps;
8. Fire and hail, snow and vapours : wind and storm, fulfilling his word;
9. Mountains and all hills : fruitful trees and all cedars;
10. Beasts and all cattle : worms and feathered fowls;
11. Kings of the earth and all people : princes and all judges of the world;
12. Young men and maidens, old men and children, praise the Name of the Lord : for his Name only is excellent, and his praise above heaven and earth.
13. He shall exalt the horn of his people; all his saints shall praise him : even the children of Israel, even the people that serveth him.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost;
   As it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen.

Cantate Domino

O SING unto the Lord a new song : let the congregation of saints praise him.
2. Let Israel rejoice in him that made him : and let the children of Sion be joyful in their King.
3. Let them praise his Name in the dance : let them sing praises unto him with tabret and harp.
4. For the Lord hath pleasure in his people : and helpeth the meek-hearted.
5. Let the saints be joyful with glory : let them rejoice in their beds.
6. Let the praises of God be in their mouth : and a two-edged sword in their hands;
7. To be avenged of the heathen : and to rebuke the people;
8. To bind their kings in chains : and their nobles with links of iron.
9. That they may be avenged of them, as it is written : Such honour have all his saints.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost;
   As it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen.

Laudate Dominum

O PRAISE God in his holiness : praise him in the firmament of his power.
2. Praise him in his noble acts : praise him according to his excellent greatness.
3. Praise him in the sound of the trumpet : praise him upon the lute and harp.
4. Praise him in the cymbals and dances : praise him upon the strings and pipe.
5. Praise him upon the well-tuned cymbals : praise him upon the loud cymbals.
6. Let every thing that hath breath : praise the Lord.

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost;
   As it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen.